前回の続き

タイヘン難しいことを、しかしとっても大事な東西の言語の差異(したがって文学の差異)を具体例に即して理解しようしているので、ガンバッテ脳を使ってもらいたい。
前回フランス語の半過去と複合過去を取り違えて説明してしまったことに、後から気付いたのでその訂正から始めます。
40年も前にやったフランス語、間違えてもお許し願います。